Text 18
VERSO 18
Devanagari
Devanagari
न ज्वलत्यग्निराज्येन कालोऽयं किं विधास्यति ॥ १८ ॥
Text
Texto
sarāṁsi ca manāṁsi ca
na jvalaty agnir ājyena
kālo ’yaṁ kiṁ vidhāsyati
sarāṁsi ca manāṁsi ca
na jvalaty agnir ājyena
kālo ’yaṁ kiṁ vidhāsyati
Synonyms
Sinônimos
nadyaḥ — rivers; nadāḥ ca — and the tributaries; kṣubhitāḥ — all perturbed; sarāṁsi — reservoirs of water; ca — and; manāṁsi — the mind; ca — also; na — does not; jvalati — ignite; agniḥ — fire; ājyena — with the help of butter; kālaḥ — the time; ayam — extraordinary it is; kim — what; vidhāsyati — going to happen.
nadyaḥ — rios; nadāḥ ca — e os afluentes; kṣubhitāḥ — todos perturbados; sarāṁsi — reservatórios de água; ca — e; manāṁsi — a mente; ca — também; na — não; jvalati — acende; agniḥ — fogo; ājyena — com o auxílio da manteiga; kālaḥ — o tempo; ayam — extraordinário é este; kim — que; vidhāsyati — acontecerá.
Translation
Tradução
Rivers, tributaries, ponds, reservoirs and the mind are all perturbed. Butter no longer ignites fire. What is this extraordinary time? What is going to happen?
Os rios, afluentes, represas, reservatórios e a mente estão todos perturbados. A manteiga já não alimenta o fogo. Que tempo extraordinário é este? O que acontecerá?