Skip to main content

Text 76

Text 76

Text

Texto

tina janāra bhakṣya-piṇḍa — tomāra eka grāsa
tāra lekhāya ei anna nahe pañca-grāsa
tina janāra bhakṣya-piṇḍa — tomāra eka grāsa
tāra lekhāya ei anna nahe pañca-grāsa

Synonyms

Palabra por palabra

tina janāra — of three persons; bhakṣya-piṇḍa — the stack of eatables; tomāra — of You; eka grāsa — one morsel; tāra — to that; lekhāya — in proportion; ei anna — this food; nahe — is not; pañca-grāsa — five morsels.

tina janāra — de tres personas; bhakṣya-piṇḍa — el montón de comestibles; tomāra — de Ti; eka grāsa — un bocado; tāra — con eso; lekhāya — en proporción; ei anna — esta comida; nahe — no es; pañca-grāsa — cinco bocados.

Translation

Traducción

Śrī Advaita Ācārya said, “The amount of food that three people can eat does not constitute even a morsel for You. In proportion to that, these edibles are not even five morsels of food for You.”

Śrī Advaita Ācārya dijo: «La cantidad de alimentos que pueden comer tres personas, para Ti, no es ni un bocado. En proporción con eso, con lo que Te he servido no tienes ni para cinco bocados».