Skip to main content

Text 135

ТЕКСТ 135

Text

Текст

tāhāṅi dekhilā kṛṣṇera vanya-bhojana
jāliyā uṭhāila, prabhu āilā sva-bhavana
та̄ха̄н̇и декхила̄ кр̣шн̣ера ванйа-бходжана
джа̄лийа̄ ут̣ха̄ила, прабху а̄ила̄ сва-бхавана

Synonyms

Пословный перевод

tāhāṅi — there; dekhilā — He saw; kṛṣṇera — of Kṛṣṇa; vanya-bhojana — a picnic in the forest; jāliyā — a fisherman; uṭhāila — caught Him; prabhu — the Lord; āilā — returned; sva-bhavana — to His own residence.

та̄ха̄н̇и — там; декхила̄ — Он увидел; кр̣шн̣ера — Кришны; ванйа-бходжана — пикник в лесу; джа̄лийа̄ — рыбак; ут̣ха̄ила — вытащил Его; прабху — Господь; а̄ила̄ — вернулся; сва-бхавана — к Себе домой.

Translation

Перевод

In that dream, Śrī Caitanya Mahāprabhu saw Kṛṣṇa’s picnic in the forest. As Lord Caitanya floated in the sea, a fisherman caught Him, and then the Lord returned to His own residence. All this is recounted in the eighteenth chapter.

В том сне Шри Чайтанья Махапрабху увидел лесной пикник Кришны. Затем Господа Чайтанью выловил из океана рыбак и Господь вернулся к Себе домой. Обо всем этом рассказывается в восемнадцатой главе.