Skip to main content

Text 49

ТЕКСТ 49

Text

Текст

itimadhye candraśekhara, miśra-tapana
duḥkhī hañā prabhu-pāya kaila nivedana
итимадхйе чандраш́екхара, миш́ра-тапана
дух̣кхӣ хан̃а̄ прабху-па̄йа каила ниведана

Synonyms

Пословный перевод

iti-madhye — in the meantime; candraśekhara — the clerk of the name Candraśekhara; miśra-tapana — as well as Tapana Miśra; duḥkhī hañā — becoming very unhappy; prabhu-pāya — at the lotus feet of the Lord; kaila — made; nivedana — an appeal.

ити-мадхйе — тем временем; чандраш́екхара — писарь по имени Чандрашекхара; миш́ра-тапана — и Тапана Мишра; дух̣кхӣ хан̃а̄ — огорчившись; прабху-па̄йа — у лотосных стоп Господа; каила — изложили; ниведана — просьбу.

Translation

Перевод

While Lord Caitanya Mahāprabhu was instructing Sanātana Gosvāmī, both Candraśekhara and Tapana Miśra became very unhappy. Therefore they submitted an appeal unto the lotus feet of the Lord.

Пока Господь Чайтанья Махапрабху наставлял Санатану Госвами, Чандрашекхара и Тапана Мишра пребывали в печали. Однажды, припав к лотосным стопам Господа, они обратились к Нему с просьбой.