Skip to main content

Text 44

ТЕКСТ 44

Text

Текст

taṭastha ha-iyā mane vicāra yadi kari
saba rasa haite śṛṅgāre adhika mādhurī
тат̣астха ха-ийа̄ мане вича̄ра йади кари
саба раса хаите ш́р̣н̇га̄ре адхика ма̄дхурӣ

Synonyms

Пословный перевод

taṭa-stha ha-iyā — becoming impartial; mane — in the mind; vicāra — consideration; yadi — if; kari — doing; saba rasa — all the mellows; haite — than; śṛṅgāre — in conjugal love; adhika — greater; mādhurī — sweetness.

тат̣а-стха ха-ийа̄ — рассматривая непредвзято; мане — в уме; вича̄ра — размышление; йади — если; кари — совершает; саба раса — все расы; хаите — чем; ш́р̣н̇га̄ре — в супружеской любви; адхика — наибольшая; ма̄дхурӣ — сладость.

Translation

Перевод

But if we compare the sentiments in an impartial mood, we find that the conjugal sentiment is superior to all others in sweetness.

Но, если беспристрастно сравнить все расы, обнаружится, что супружеские отношения сладостнее остальных.

Purport

Комментарий

No one is higher or lower than anyone else in transcendental relationships with the Lord, for in the absolute realm everything is equal. But although these relationships are absolute, there are also transcendental differences between them. Thus the transcendental relationship of conjugal love is considered the highest perfection.

В духовных отношениях с Господом нет лучших и худших, ибо в абсолютном мире все равны. Но, хотя там все отношения абсолютны, между ними есть трансцендентные различия. Так, супружеские любовные отношения с Господом считаются верхом совершенства.