Skip to main content

Texts 119-120

Text 119 - 120

Text

Verš

ei mata pūrve kṛṣṇa rasera sadana
yadyapi karila rasa-niryāsa-carvaṇa
ei mata pūrve kṛṣṇa rasera sadana
yadyapi karila rasa-niryāsa-carvaṇa
tathāpi nahila tina vāñchita pūraṇa
tāhā āsvādite yadi karila yatana
tathāpi nahila tina vāñchita pūraṇa
tāhā āsvādite yadi karila yatana

Synonyms

Synonyma

ei mata — like this; pūrve — previously; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; rasera — of mellows; sadana — the reservoir; yadyapi — even though; karila — did; rasa — of the mellows; niryāsa — the essence; carvaṇa — chewing; tathāpi — still; nahila — was not; tina — three; vāñchita — desired objects; pūraṇa — fulfilling; tāhā — that; āsvādite — to taste; yadi — though; karila — were made; yatana — efforts.

ei mata — takto; pūrve — dříve; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; rasera — nálad; sadana — studnice; yadyapi — i přesto, že; karila — činil; rasa — nálad; niryāsa — esenci; carvaṇa — žvýkání; tathāpi — přesto; nahila — nebylo; tina — tři; vāñchita — vytoužené cíle; pūraṇa — naplnění; tāhā — že; āsvādite — vychutnat; yadi — i když; karila — byly učiněny; yatana — snahy.

Translation

Překlad

Even though Lord Kṛṣṇa, the abode of all mellows, had previously in this way chewed the essence of the mellows of love, still He was unable to fulfill three desires, although He made efforts to taste them.

Ačkoliv již předtím Pán Kṛṣṇa, studnice všech nálad, žvýkal esenci nálad lásky, nebyl schopen splnit si tři touhy i přesto, že se je snažil vychutnat.