Skip to main content

Text 36

VERSO 36

Text

Texto

govindere ājñā dila, — “iṅhā āji haite
bāuliyā viśvāse ethā nā dibe āsite”
govindere ājñā dila, — “iṅhā āji haite
bāuliyā viśvāse ethā nā dibe āsite”

Synonyms

Sinônimos

govindere — unto Govinda; ājñā dila — ordered; iṅhā — to this place; āji — today; haite — from; bāuliyā — the Māyāvādī; viśvāse — unto Kamalākānta Viśvāsa; ethā — here; — do not; dibe — allow; āsite — to come.

govindere — a Govinda; ājñā dila — ordenou; iṅhā — a este lugar; āji — hoje; haite — de; bāuliyā — o māyāvādī; viśvāse — a Kamalākānta Viśvāsa; ethā — aqui; nā — não; dibe — permitas; āsite — venha.

Translation

Tradução

The Lord ordered Govinda, “From today on, do not allow that bāuliyā Kamalākānta Viśvāsa to come here.”

O Senhor ordenou a Govinda: “De hoje em diante, não permitas que bāuliyā Kamalākānta Viśvāsa venha aqui.”

Purport

Comentário

The bāuliyās, or bāulas, are one of thirteen unauthorized sects that pass as followers of Caitanya Mahāprabhu. The Lord ordered Govinda, His personal assistant, not to allow Kamalākānta Viśvāsa to come into His presence because he had become a bāuliyā. Thus although the bāula-sampradāya, āula-sampradāya and sahajiyā-sampradāya, as well as the smārtas, jāta-gosāñis, ativāḍīs, cūḍādhārīs and gaurāṅga-nāgarīs, claim to belong to the disciplic succession of Caitanya Mahāprabhu, the Lord actually rejected them.

SIGNIFICADO—Os bāuliyās, ou bāulas, são uma das treze seitas desautorizadas que se fazem passar por seguidores de Caitanya Mahāprabhu. O Senhor ordenou a Govinda, Seu assistente pessoal, que não permitisse que Kamalākānta Viśvāsa viesse à presença dEle, pois tornara-se um bāuliyā. Assim, embora a bāula-sampradāya, a āula-sampradāya e a sahajiyā-sampradāya, bem como os smārtas, os jāta-gosāñis, os ativāḍīs, os cūḍādhārīs e os gaurāṅga-nāgarīs, afirmem pertencer à sucessão discipular de Caitanya Mahāprabhu, na verdade, o Senhor rejeitou-os.