Skip to main content

Text 37

VERSO 37

Text

Texto

ei chaya guru — śikṣā-guru ye āmāra
tāṅ’-sabāra pāda-padme koṭi namaskāra
ei chaya guru — śikṣā-guru ye āmāra
tāṅ’-sabāra pāda-padme koṭi namaskāra

Synonyms

Sinônimos

ei — these; chaya — six; guru — spiritual masters; śikṣā-guru — instructing spiritual masters; ye — who are; āmāra — my; tāṅ’-sabāra — of all of them; pāda-padme — unto the lotus feet; koṭi — ten million; namaskāra — respectful obeisances.

ei estes; chaya seis; guru mestres espirituais; śikṣā-guru mestres espirituais instrutores; ye que são; āmāra meus; tāṅ’ sabāra de todos eles; pāda-padme aos pés de lótus; koṭi dez milhões; namaskāra respeitosas reverências.

Translation

Tradução

These six are my instructing spiritual masters, and therefore I offer millions of respectful obeisances unto their lotus feet.

Meus mestres espirituais instrutores são estes seis. Portanto, ofereço milhões de respeitosas reverências a seus pés de lótus.

Purport

Comentário

By accepting the six Gosvāmīs as his instructing spiritual masters, the author specifically makes it clear that one should not be recognized as a Gauḍīya Vaiṣṇava if he is not obedient to them.

SIGNIFICADO—Ao aceitar os seis Gosvāmīs como seus mestres espirituais instrutores, o autor especificamente deixa claro que ninguém deve ser reconhecido como um Gauḍīya Vaiṣṇava se não for obediente a eles.