TEXT 4
TEXT 4
Devanagari
Devanagari
त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविध: सम्प्रकीर्तित: ॥ ४ ॥
Text
Tekst
tyāge bharata-sattama
tyāgo hi puruṣa-vyāghra
tri-vidhaḥ samprakīrtitaḥ
tyāge bharata-sattama
tyāgo hi puruṣa-vyāghra
tri-vidhaḥ samprakīrtitaḥ
Synonyms
Synonyms
Translation
Translation
O best of the Bhāratas, now hear My judgment about renunciation. O tiger among men, renunciation is declared in the scriptures to be of three kinds.
O du bedste blandt Bhārataer, hør nu Min afgørelse med hensyn til forsagelse. O du tiger blandt mænd, ifølge skrifterne er der tre former for forsagelse.
Purport
Purport
Although there are differences of opinion about renunciation, here the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, gives His judgment, which should be taken as final. After all, the Vedas are different laws given by the Lord. Here the Lord is personally present, and His word should be taken as final. The Lord says that the process of renunciation should be considered in terms of the modes of material nature in which it is performed.
FORKLARING: Selv om der findes forskellige meninger om forsagelse, kommer Guddommens Højeste Personlighed, Śrī Kṛṣṇa, her med Sin afgørelse, der bør accepteres som endelig. Vedaerne er trods alt forskellige love, der er givet af Herren. I dette tilfælde er Herren personligt til stede, så Han bør have det afgørende ord. Herren forklarer, at måden, man forsager på, skal ses i lyset af de af naturens kvaliteter, den foregår i.