Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 7.5.47

Verš

aprameyānubhāvo ’yam
akutaścid-bhayo ’maraḥ
nūnam etad-virodhena
mṛtyur me bhavitā na vā

Synonyma

aprameya — neomezená; anubhāvaḥ — sláva; ayam — toto; akutaścit-bhayaḥ — aniž by se bál nebezpečí odkudkoliv; amaraḥ — nesmrtelný; nūnam — rozhodně; etat-virodhena — protože jsem proti němu; mṛtyuḥ — smrt; me — má; bhavitā — může být; na — ne; — nebo.

Překlad

Vidím, že síla tohoto chlapce je neomezená, protože se nebojí žádného z mých trestů. Vypadá, jako by byl nesmrtelný. Kvůli svému nepřátelství vůči němu proto zemřu. Nebo se to možná nestane.