Sloka 32
VERSO 32
Verš
Texto
uvāha namuciḥ kila
vṛṣaparvaṇas tu śarmiṣṭhāṁ
yayātir nāhuṣo balī
uvāha namuciḥ kila
vṛṣaparvaṇas tu śarmiṣṭhāṁ
yayātir nāhuṣo balī
Synonyma
Sinônimos
svarbhānoḥ — Svarbhānua; suprabhām — se Suprabhou; kanyām — dcerou; uvāha — oženil se; namuciḥ — Namuci; kila — vskutku; vṛṣaparvaṇaḥ — Vṛṣaparvy; tu — ale; śarmiṣṭhām — se Śarmiṣṭhou; yayātiḥ — král Yayāti; nāhuṣaḥ — syn Nahuṣi; balī — velice mocný.
svarbhānoḥ — de Svarbhānu; suprabhām — Suprabhā; kanyām — a filha; uvāha — casou-se com; namuciḥ — Namuci; kila — na verdade; vṛṣaparvaṇaḥ — de Vṛṣaparvā; tu — mas; śarmiṣṭhām — Śarmiṣṭhā; yayātiḥ — rei Yayāti; nāhuṣaḥ — filho de Nahuṣa; bali — muito poderoso.
Překlad
Tradução
Suprabhā, dcera Svarbhānua, byla provdána za Namuciho. Dcera Vṛṣaparvy jménem Śarmiṣṭhā byla věnována mocnému králi Yayātimu, synovi Nahuṣi.
A filha de Svarbhānu, chamada Suprabhā, foi desposada por Namuci. A filha de Vṛṣaparvā, chamada Śarmiṣṭhā, teve como esposo o poderoso rei Yayāti, filho de Nahuṣa.