Skip to main content

Sloka 32

VERSO 32

Verš

Texto

svarbhānoḥ suprabhāṁ kanyām
uvāha namuciḥ kila
vṛṣaparvaṇas tu śarmiṣṭhāṁ
yayātir nāhuṣo balī
svarbhānoḥ suprabhāṁ kanyām
uvāha namuciḥ kila
vṛṣaparvaṇas tu śarmiṣṭhāṁ
yayātir nāhuṣo balī

Synonyma

Sinônimos

svarbhānoḥ — Svarbhānua; suprabhām — se Suprabhou; kanyām — dcerou; uvāha — oženil se; namuciḥ — Namuci; kila — vskutku; vṛṣaparvaṇaḥ — Vṛṣaparvy; tu — ale; śarmiṣṭhām — se Śarmiṣṭhou; yayātiḥ — král Yayāti; nāhuṣaḥ — syn Nahuṣi; balī — velice mocný.

svarbhānoḥ — de Svarbhānu; suprabhām — Suprabhā; kanyām — a filha; uvāha — casou-se com; namuciḥ — Namuci; kila — na verdade; vṛṣaparvaṇaḥ — de Vṛṣaparvā; tu — mas; śarmiṣṭhām — Śarmiṣṭhā; ya­yātiḥ — rei Yayāti; nāhuṣaḥ — filho de Nahuṣa; bali — muito poderoso.

Překlad

Tradução

Suprabhā, dcera Svarbhānua, byla provdána za Namuciho. Dcera Vṛṣaparvy jménem Śarmiṣṭhā byla věnována mocnému králi Yayātimu, synovi Nahuṣi.

A filha de Svarbhānu, chamada Suprabhā, foi desposada por Na­muci. A filha de Vṛṣaparvā, chamada Śarmiṣṭhā, teve como esposo o poderoso rei Yayāti, filho de Nahuṣa.