Sloka 32
Text 32
Verš
Texto
uvāha namuciḥ kila
vṛṣaparvaṇas tu śarmiṣṭhāṁ
yayātir nāhuṣo balī
uvāha namuciḥ kila
vṛṣaparvaṇas tu śarmiṣṭhāṁ
yayātir nāhuṣo balī
Synonyma
Palabra por palabra
svarbhānoḥ — Svarbhānua; suprabhām — se Suprabhou; kanyām — dcerou; uvāha — oženil se; namuciḥ — Namuci; kila — vskutku; vṛṣaparvaṇaḥ — Vṛṣaparvy; tu — ale; śarmiṣṭhām — se Śarmiṣṭhou; yayātiḥ — král Yayāti; nāhuṣaḥ — syn Nahuṣi; balī — velice mocný.
svarbhānoḥ — de Svarbhānu; suprabhām — Suprabhā; kanyām — la hija; uvāha — casada; namuciḥ — Namuci; kila — en verdad; vṛṣaparvaṇaḥ — de Vṛṣaparvā; tu — pero; śarmiṣṭhām — Śarmiṣṭhā; yayātiḥ — el rey Yayāti; nāhuṣaḥ — el hijo de Nahuṣa; balī — muy poderoso.
Překlad
Traducción
Suprabhā, dcera Svarbhānua, byla provdána za Namuciho. Dcera Vṛṣaparvy jménem Śarmiṣṭhā byla věnována mocnému králi Yayātimu, synovi Nahuṣi.
La hija de Svarbhānu llamada Suprabhā se casó con Namuci. La hija de Vṛṣaparvā llamada Śarmiṣṭhā fue ofrecida al poderoso rey Yayāti, el hijo de Nahuṣa.