Text 86
ТЕКСТ 86
Verš
Текст
śānta-dāsya-sakhya-vātsalyera guṇa madhurete vaise
ш́а̄нта-да̄сйа-сакхйа-ва̄тсалйера гун̣а мадхурете ваисе
Synonyma
Пословный перевод
guṇa-ādhikye — nárůstem transcendentálních vlastností; svāda-ādhikya — narůstání chuti; bāḍe — roste; prati-rase — v každé náladě; śānta — neutrální; dāsya — služebnické; sakhya — přátelské; vātsalyera — a rodičovské náklonnosti; guṇa — vlastnosti; madhurete — v milostné náladě; vaise — objevují se.
гун̣а-а̄дхикйе — благодаря увеличению числа трансцендентных качеств; сва̄да-а̄дхикйа — сила вкуса; ба̄д̣е — увеличивается; прати-расе — в каждой последующей расе; ш́а̄нта — нейтральности; да̄сйа — служения; сакхйа — дружбы; ва̄тсалйера — родительской любви; гун̣а — качества; мадхурете — в расе супружеской любви; ваисе — проявляются.
Překlad
Перевод
„Spolu s přibýváním vlastností se u každé nálady zvětšuje také chuť. Všechny vlastnosti, které nacházíme v śānta-rase, dāsya-rase, sakhya-rase a vātsalya-rase, jsou tedy projevené v milostné lásce (mādhurya-rase).“
«С увеличением числа качеств усиливается и вкус расы. Таким образом, все качества, какие только есть в шанта-расе, дасья-расе, сакхья-расе и ватсалья-расе, можно найти в расе супружеской любви [мадхурья-расе]».