Skip to main content

Text 249

ТЕКСТ 249

Verš

Текст

uttama uttama prasāda bahuta ānilā
nija-vipra-hāte dui janā saṅge dilā
уттама уттама праса̄да бахута а̄нила̄
ниджа-випра-ха̄те дуи джана̄ сан̇ге дила̄

Synonyma

Пословный перевод

uttama uttama — prvotřídní; prasāda — zbytky jídla obětovaného Jagannāthovi; bahuta — ve velkém množství; ānilā — přinesl; nija-vipra — svého vlastního brāhmaṇského služebníka; hāte — do rukou; dui — dvě; janā — osoby; saṅge — spolu s; dilā — dal.

уттама уттама — превосходнейшие; праса̄да — остатки трапезы Джаганнатхи; бахута — множество; а̄нила̄ — принес; ниджа-випра — своему слуге-брахману; ха̄те — в руки; дуи — двух; джана̄ — человек; сан̇ге — вместе; дила̄ — дал.

Překlad

Перевод

Bhaṭṭācārya přinesl velké množství prvotřídního jídla požehnaného Pánem Jagannāthem a svěřil je svému brāhmanskému služebníkovi, Jagadānandovi a Dāmodarovi.

Из храма Бхаттачарья принес множество изысканных яств, предложенных Господу Джаганнатхе. Весь этот прасад он передал своему слуге-брахману, а также Джагадананде и Дамодаре.