Text 327
ТЕКСТ 327
Verš
Текст
tabe tāra diśā sphure mo-nīcera hṛdaya
īśvara tumi, — ye karāha, sei siddha haya”
īśvara tumi, — ye karāha, sei siddha haya”
табе та̄ра диш́а̄ спхуре мо-нӣчера хр̣дайа
ӣш́вара туми, — йе кара̄ха, сеи сиддха хайа”
ӣш́вара туми, — йе кара̄ха, сеи сиддха хайа”
Synonyma
Пословный перевод
Překlad
Перевод
„Pokud se prosím projevíš v mém srdci a osobně mne povedeš při psaní této knihy, potom mám naději, že ji budu schopen napsat, i když jsem nízkého původu. Ty to můžeš udělat, protože jsi samotný Nejvyšší Pán, Osobnost Božství. Vše, co řídíš, je dokonalé.“
«Если Ты милостиво проявишься в моем сердце и будешь Сам направлять меня в работе над этой книгой, тогда, несмотря на свое низкое происхождение, я смогу надеяться, что напишу ее. Ты способен сделать это, поскольку Ты Верховная Личность Бога, и всё, что Ты направляешь, получается безупречным».