Skip to main content

Text 98

ТЕКСТ 98

Verš

Текст

mahāprabhu dekhi’ ‘satya’ kṛṣṇa-daraśana
nijājñāne satya chāḍi’ ‘asatye satya-bhrama’
маха̄прабху декхи’ ‘сатйа’ кр̣шн̣а-дараш́ана
ниджа̄джн̃а̄не сатйа чха̄д̣и’ ‘асатйе сатйа-бхрама’

Synonyma

Пословный перевод

mahāprabhu dekhi' — když viděli Śrī Caitanyu Mahāprabhua; satya — opravdu; kṛṣṇa-daraśana — viděli Kṛṣṇu; nija-ajñāne — kvůli nedostatečnému poznání; satya chāḍi' — vzdávající se skutečné pravdy; asatye — to, co není pravda; satya-bhrama — považovali mylně za pravdivé.

маха̄прабху декхи’ — глядя на Шри Чайтанью Махапрабху; сатйа — действительно; кр̣шн̣а-дараш́ана — видят Кришну; ниджа-аджн̃а̄не — вследствие заблуждения; сатйа чха̄д̣и’ — отвергнув истину; асатйе — неистинное; сатйа-бхрама — по ошибке принимают за истину.

Překlad

Перевод

Lidé, kteří viděli Śrī Caitanyu Mahāprabhua, opravdu viděli Kṛṣṇu. Protože se však drželi svého nedokonalého poznání, mylně považovali za Kṛṣṇu něco jiného.

Глядя на Шри Чайтанью Махапрабху, люди действительно видели Кришну. Однако, пребывая в иллюзии, они принимали за Кришну кого-то другого.