Skip to main content

Text 269

ТЕКСТ 269

Verš

Текст

eka-dina śrīvāsādi yata bhakta-gaṇa
mahāprabhura guṇa gāñā karena kīrtana
эка-дина ш́рӣва̄са̄ди йата бхакта-ган̣а
маха̄прабхура гун̣а га̄н̃а̄ карена кӣртана

Synonyma

Пословный перевод

eka-dina — jednoho dne; śrīvāsa-ādi — Śrīvāsa Ṭhākura a další; yata — všichni; bhakta-gaṇa — oddaní; mahāprabhura — Pána Caitanyi Mahāprabhua; guṇa — vlastnosti; gāñā — popisující; karena — prováděli; kīrtana — zpívání.

эка-дина — однажды; ш́рӣва̄са-а̄ди — Шриваса Тхакур и другие; йата — сколько; бхакта-ган̣а — преданных; маха̄прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; гун̣а — качества; га̄н̃а̄ — перечислив; карена кӣртана — поют.

Překlad

Перевод

Jednoho dne všichni oddaní v čele se Śrīvāsem Ṭhākurem opěvovali transcendentální vlastnosti Śrī Caitanyi Mahāprabhua.

Однажды Шриваса Тхакур и остальные преданные пели о божественных качествах Шри Чайтаньи Махапрабху.