Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 4.4.33

Текст

адхварюн̣а̄ хӯяма̄не
дева̄ утпетур оджаса̄
р̣бхаво на̄ма тапаса̄
сомам̇ пра̄пта̄х̣ сахасрашах̣

Дума по дума

адхварюн̣а̄ – от жреца, Бхр̣гу; хӯяма̄не – като изля масло в жертвения огън; дева̄х̣ – полубогове; утпетух̣ – се появиха; оджаса̄ – надарени с огромно могъщество; р̣бхавах̣ – Р̣бху; на̄ма – на име; тапаса̄ – чрез отреченията; сомам – Сома; пра̄пта̄х̣ – постигнали; сахасрашах̣ – с хиляди.

Превод

Щом Бхр̣гу Муни изля пречистено масло в огъня, в същия миг оттам се появиха хиляди полубогове Р̣бху. Те бяха много могъщи, защото бяха получили силата си от Сома, Луната.

Пояснение

Тук се казва, че хиляди полубогове Р̣бху се появили от огъня, когато Бр̣гху Муни излял в него пречистено масло и произнесъл мантри от Яджур Веда. Бра̄хман̣ите като Бхр̣гу Муни били толкова велики, че можели да създадат могъщи полубогове просто като произнесат мантри от Ведите. Ведическите мантри са известни и днес, но няма хора, които умеят да ги произнасят правилно. С помощта на ведически мантри, на мантрата га̄ятрӣ или на р̣г-мантрата човек може да осъществи всяко свое желание. Но за хората от съвременната епоха на Кали Бог Чайтаня е препоръчал само мантрата Харе Кр̣ш̣н̣а, защото с нея те могат да постигнат най-висшето съвършенство.