Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 4.30.3

Текст

маитрея ува̄ча
прачетасо 'нтар удадхау
питур а̄деша-ка̄рин̣ах̣
джапа-ягйена тапаса̄
пуран̃джанам атош̣аян

Дума по дума

маитреях̣ ува̄ча – Маитрея каза; прачетасах̣ – Прачета̄сите; антах̣ – в; удадхау – езерото; питух̣ – на баща си; а̄деша-ка̄рин̣ах̣ – изпълнители на волята; джапа-ягйена – като повтаряха мантри; тапаса̄ – със суров аскетизъм; пурам-джанам – Върховната Божествена Личност; атош̣аян – удовлетвориха.

Превод

Великият мъдрец Маитрея каза: Прачета̄сите, синовете на цар Пра̄чӣнабархи, се подложиха на сурови мъчения и лишения във водите на езерото, за да изпълнят бащината си воля. Като пееха и повтаряха мантрите, дадени им от Шива, те успяха да удовлетворят Бог Виш̣н̣у, Върховната Божествена Личност.

Пояснение

Човек може да отправя свои собствени молитви към Върховната Божествена Личност, но ако повтаря молитвите, съчинени от велики предани като Шива и Брахма̄, с други думи, ако следва примера на великите личности, той много лесно може да удовлетвори Върховната Божествена Личност. Така например, ние понякога повтаряме следната мантра от Брахма сам̇хита̄ (5.29):

чинта̄ман̣и-пракара-садмасу калпа-вр̣кш̣а-
лакш̣а̄вр̣теш̣у сурабхӣр абхипа̄лаянтам
лакш̣мӣ-сахасра-шата-самбхрама-севяма̄нам̇
говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми

„Обожавам Говинда, предвечния Бог и първия прародител, който в обители, изградени от скъпоценни камъни с духовна природа и заобиколени от милиони дървета на желанията, се грижи за крави, изпълняващи всички молби. Там с огромна обич и преклонение постоянно му служат стотици хиляди лакш̣мӣ, или гопӣ“. Тази молитва е била произнесена от Брахма̄, затова, като я повтаряме, ние следваме примера, оставен от него. Това е най-лесният начин да удовлетворим Върховната Божествена Личност. Чистият предан не се опитва да стигне до Върховния Бог директно. Най-висшето поклонение на Бога е това, което се извършва с посредничеството на ученическата последователност от предани. И така, Прачета̄сите започнали да повтарят молитвите, които Шива отправил към Върховната Божествена Личност, и благодарение на това успели да удовлетворят Върховния Бог.

В тази строфа Върховната Божествена Личност е наречена пуран̃джана. Според Мадхва̄ча̄ря живото същество се нарича пуран̃джана, защото е дошло в материалния свят и под влияние на трите гун̣и на материалната природа е принудено да живее в него. Богът, Върховната Личност, създава материалния свят (пура) и също остава в него. Ан̣д̣а̄нтара-стха-парама̄н̣у-чая̄нтара-стхам. Върховният Бог влиза в сърцето на живото същество и във всеки един атом. Ето защо и живото същество, и Върховният Бог се наричат пуран̃джана. Живото същество пуран̃джана е подчинено на върховния пуран̃джана и затова дълг на подчинения пуран̃джана е да задоволява върховния пуран̃джана. Това означава предано служене. Рудра, Шива, е първият а̄ча̄ря от ваиш̣н̣авската сампрада̄я, наречена Рудра-сампрада̄я. С думата рудра-гӣтена се посочва, че като следвали ученическата последователност на Рудра, Прачета̄сите постигнали духовно съвършенство.