Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 3.20.40

Текст

ср̣ш̣т̣ва̄ бхӯта-пиша̄ча̄м̇ш ча
бхагава̄н а̄тма-тандрин̣а̄
диг-ва̄сасо мукта-кеш̣а̄н
вӣкш̣я ча̄мӣлаяд др̣ш̣ау

Дума по дума

ср̣ш̣т̣ва̄ – създавайки; бхӯта – призраци; пиша̄ча̄н – зли духове; ча – и; бхагава̄н – Брахма̄; а̄тма – своята; тандрин̣а̄ – леност; дик-ва̄сасах̣ – голи; мукта – чорлави; кеш̣а̄н – коси; вӣкш̣я – виждайки; ча – и; амӣлаят – затвори; др̣ш̣ау – двете очи.

Превод

После великият Брахма̄ от леността си създаде призраците и злите духове, но когато ги видя – голи и с чорлави коси – затвори очи.

Пояснение

Призраците и злите духове също са творение на Брахма̄, те не са измислица. Функцията им е да причиняват всевъзможни страдания на обусловената душа. Знае се, че те са сътворени от Брахма̄ по искане на Върховния Бог.