Skip to main content

ТЕКСТ 20

ТЕКСТ 20

Текст

Текст

р̣г-яджух̣-са̄ма̄тхарва̄кхя̄
веда̄ш чатва̄ра уддхр̣та̄х̣

итиха̄са-пура̄н̣ам̇ ча
пан̃чамо веда учяте
р̣г-йаджух̣-са̄ма̄тхарва̄кхйа̄
веда̄ш́ чатва̄ра уддхр̣та̄х̣
итиха̄са-пуранам̇ ча
пан̃чамо веда учйате

Дума по дума

Пословный перевод

р̣г-яджух̣-са̄ма-атхарва-а̄кхя̄х̣ – имената на четирите Веди; веда̄х̣ – Ведите; чатва̄рах̣ – четири; уддхр̣та̄х̣ – разделени на отделни части; итиха̄са – исторически летописи (Маха̄бха̄рата); пура̄н̣ам ча – и Пура̄н̣ите; пан̃чамах̣ – петата; ведах̣ – изначалният източник на знанието; учяте – нарича се.

р̣г-йаджух̣-са̄ма-атхарва-а̄кхйа̄х̣ — названия четырех Вед; веда̄х̣ — Веды; чатва̄рах̣ — четыре; уддхр̣та̄х̣ — разделенные на части; итиха̄са — хроники («Махабхарата»); пуранам ча — и Пураны; пан̃чамах̣ — пятая; ведах̣ — изначальный источник знаний; учйате — называют.

Превод

Перевод

Четирите части на първоначалния източник на знанието (Ведите) бяха отделени като самостоятелни произведения, а историческите факти и събития, описани в Пура̄н̣ите, се наричат пета Веда.

Четыре части изначального источника знания [Вед] были выделены в самостоятельные произведения, а описания исторических фактов и подлинных событий, содержащиеся в Пуранах, именуются пятой Ведой.