ШБ 3.2.1

श्री शुक उवाच
इति भागवत: पृष्ट: क्षत्‍त्रा वार्तां प्रियाश्रयाम् ।
प्रतिवक्तुं न चोत्सेह औत्कण्ठ्यात्स्मारितेश्वर: ॥ १ ॥
ш́рі-ш́ука ува̄ча
іті бга̄ґаватах̣ пр̣шт̣ах̣
кшаттра̄ ва̄рта̄м̇ прійа̄ш́райа̄м
пратівактум̇ на чотсеха
ауткан̣т̣гйа̄т сма̄рітеш́варах̣

Synonyms

ш́рі-ш́уках̣ ува̄чаШрі Шукадева сказав; ітітак; бга̄ґаватах̣великий відданий; пр̣шт̣ах̣коли запитав; кшаттра̄Відура; ва̄рта̄мновини; прійа-а̄ш́райа̄мпро найдорожчого; пратівактумвідповісти; нане; чатакож; утсехесповнився палкого бажання; ауткан̣т̣гйа̄твід хвилювання; сма̄рітаспогади; іш́варах̣Господь.

Translation

Шрі Шукадева Ґосвамі сказав: Коли Уддгава, великий відданий, почув прохання Відури розповісти про найдорожчого [Господа Крішну], його затопили спогади про Господа і від хвилювання він навіть не міг відразу відповісти Відурі.