Skip to main content

Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 1.12.5

Текст

сампадах̣ кратаво лока̄
махіші бгра̄таро махі
джамбудвіпа̄дгіпатйам̇ ча
йасаш́ ча трі-дівам̇
ґатам

Послівний переклад

сампадах̣   —   багатство ; кратавах̣   —   жертвопринесення ; лока̄х̣—майбутнє; махіші—цариці; бгра̄тарах̣  —  брати; махі  —   земля; джамбӯ-двіпа  —  планета, земна куля, на якій ми живемо; а̄дгіпатйам  —  верховна влада; ча  —  також; йаш́ах̣  —   слава; ча  —  та; трі-дівам  —  до райських планет; ґатам  —   дійшла.

Переклад

Про Махараджу Юдгіштгіру, його багатство, жертвопринесення, які забезпечували йому ліпше майбутнє, його царицю, його стійких братів, величезне царство, про його неподільну владу над планетою Земля, добре ім’я та інше почали говорити навіть на райських планетах.

Коментар

Зажити всесвітньої слави може тільки той, хто володіє неабияким багатством або робить щось надзвичайне. А про Махараджу Юдгіштгіру та його дії говорили навіть на вищих планетах: він був чудовий правитель, мав величезні маєтки, славетну дружину Драупаді, підтримку братів Бгіми й Арджуни та неподільну владу над цілим світом, що відомий як Джамбудвіпа. У цьому вірші дуже важливе слово лока̄х̣. Є багато вищих планет (лок), розсіяних як в матеріальному, так і в духовному небі. У «Бгаґавад-ґіті» (9.25) сказано, що їх можна досягти, якщо діяти в нинішньому житті належним чином. Силою на ті планети не потрапити. Жалюгідні обмежені вчені-матеріалісти та інженери, які винайшли космічні кораблі, що здатні подолати якихось кілька тисяч кілометрів, не дістануть туди доступу. За допомогою космічних кораблів досягти планет з вищим рівнем розвитку неможливо. Змогу вступити до тих щасливих планет отримують, виконуючи жертвопринесення і служіння. На тих, що грішать на кожнім кроці життя, чекає тільки деґрадація до тваринного рівня життя і чимдалі більше матеріальних страждань; за це йдеться у «Бгаґавад-ґіті» (16.19). Завдяки своїм добрим якостям та готовності до жертви Махараджа Юдгіштгіра був такий піднесений і шляхетний, що навіть жителі вищих небесних планет були готові прийняти його до свого кола як рівного.