Bhagavad-gītā, kakršna je 6.9
Devanagari
सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥ ९ ॥
साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥ ९ ॥
Verse text
suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate
Synonyms
su-hṛt — do tistih, ki po naravi želijo drugim dobro; mitra — do ljubečih dobronamernikov; ari — do sovražnikov; udāsīna — do nevtralnih; madhya-stha — do posrednikov med vojskujočimi; dveṣya — do zavistnih; bandhuṣu — in do sorodnikov ali dobrotnikov; sādhuṣu — do pobožnih; api — kakor tudi; ca — in; pāpeṣu — do grešnikov; sama-buddhiḥ — čigar inteligenca je enaka; viśiṣyate — je še naprednejši.
Translation
Za še naprednejšega velja, kdor ne dela razlik med poštenimi dobrotniki, ljubečimi dobronamerniki, nevtralnimi, posredniki, zavistneži, prijatelji in sovražniki ter pobožnimi in grešnimi.