Bhagavad-gītā, kakršna je 1.9
Devanagari
अन्ये च बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः ।
नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः ॥ ९ ॥
नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः ॥ ९ ॥
Verse text
anye ca bahavaḥ śūrā
mad-arthe tyakta-jīvitāḥ
nānā-śastra-praharaṇāḥ
sarve yuddha-viśāradāḥ
mad-arthe tyakta-jīvitāḥ
nānā-śastra-praharaṇāḥ
sarve yuddha-viśāradāḥ
Synonyms
Translation
Tu je še veliko drugih junakov, ki so pripravljeni žrtvovati življenje zame. Vsi so dobro oboroženi z raznimi vrstami orožja in obvladajo vojaške veščine.
Purport
Jayadratha, Kṛtavarmā, Śalya in drugi so bili odločeni žrtvovati življenja za Duryodhano. Ker so stopili na stran grešnega Duryodhane, je bilo že gotovo, da bodo vsi umrli v bitki na Kurukṣetri. Duryodhana pa je bil zaradi že omenjene združene moči svojih prijateljev seveda prepričan o svoji zmagi.