Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.16.17

Текст

гатва̄ ма̄хишматӣм̇ ра̄мо
брахма-гхна-вихата-ш́рийам
теша̄м̇ са ш́ӣршабхӣ ра̄джан
мадхйе чакре маха̄-гирим

Пословный перевод

гатва̄ — направившись; ма̄хишматӣм — в место, именуемое Махишмати; ра̄мах̣ — Господь Парашурама; брахма-гхна — за убийство брахмана; вихата-ш́рийам — лишенный всех богатств, пораженный судьбой; теша̄м — их (сыновей Картавирьярджуны и других кшатриев); сах̣ — он (Господь Парашурама); ш́ӣршабхих̣ — из отрубленных голов; ра̄джан — о Махараджа Парикшит; мадхйе — посреди (города Махишмати); чакре — сложил; маха̄-гирим — огромную гору.

Перевод

Затем, о царь, Господь Парашурама направился в Махишмати, город, который уже был обречен за тяжкий грех — убийство брахмана. Посреди этого города Парашурама сложил гору из отрубленных голов сыновей Картавирьярджуны.