ШБ 9.13.22

शुचिस्तुतनयस्तस्मात् सनद्वाज: सुतोऽभवत् ।
ऊर्जकेतु: सनद्वाजादजोऽथ पुरुजित्सुत: ॥ २२ ॥
ш́учис ту танайас тасма̄т
санадва̄джах̣ суто ’бхават
ӯрджакетух̣ санадва̄джа̄д
аджо ’тха пуруджит сутах̣

Пословный перевод

ш́учих̣Шучи; туже; танайах̣сын; тасма̄тот него; санадва̄джах̣по имени Санадваджа; сутах̣сын; абхаватродился; ӯрджакетух̣Урджакету; санадва̄джа̄тот Санадваджи; аджах̣по имени Аджа; атхазатем; пуруджитПуруджит; сутах̣сын.

Перевод

Сына Шатадьюмны звали Шучи. У Шучи родился Санадваджа, у Санадваджи — Урджакету. Сыном Урджакету был Аджа, а сыном Аджи — Пуруджит.