ШБ 5.16.9

एवं दक्षिणेनेलावृतं निषधो हेमकूटो हिमालय इति प्रागायता यथा
नीलादयोऽयुतयोजनोत्सेधा हरिवर्षकिम्पुरुषभारतानां यथासङ्ख्यम् ॥ ९ ॥
эвам̇ дакшин̣енела̄вр̣там̇ нишадхо хемакӯт̣о хима̄лайа ити пра̄г- а̄йата̄ йатха̄ нӣла̄дайо ’йута-йоджанотседха̄ хари-варша-кимпуруша-бха̄рата̄на̄м̇ йатха̄-сан̇кхйам.

Пословный перевод

эвамтак; дакшин̣енапо мере удаления на юг; ила̄вр̣тамот Илаврита-варши; нишадхах̣ хема-кӯт̣ах̣ хима̄лайах̣(три горные цепи) Нишадха, Хемакута и Гималаи; ититак; пра̄к-а̄йата̄х̣протянувшиеся на восток; йатха̄как; нӣла-а̄дайах̣Нила и другие горы; айута-йоджана-утседха̄х̣высотой 10 000 йоджан (130 000 км); хари-варшаобласть под названием Хари-варша; кимпурушаобласть под названием Кимпуруша-варша; бха̄рата̄на̄мобласть под названием Бхарата-варша; йатха̄- сан̇кхйампо порядку.

Перевод

К югу от Илаврита-варши тоже расположены три огромных горных хребта. Они тянутся с востока на запад и называются (если смотреть с севера на юг) Нишадха, Хемакута и Гималаи. Высота каждого из этих хребтов — 10 000 йоджан. Они разграничивают три варши: Хари-варшу, Кимпуруша-варшу и Бхарата-варшу [Индию].