ШБ 4.12.31

तदा दुन्दुभयो नेदुर्मृदङ्गपणवादय: ।
गन्धर्वमुख्या: प्रजगु: पेतु: कुसुमवृष्टय: ॥ ३१ ॥
тада̄ дундубхайо недур
мр̣дан̇га-пан̣ава̄дайах̣
гандхарва-мукхйа̄х̣ праджагух̣
петух̣ кусума-вр̣шт̣айах̣

Пословный перевод

тада̄тогда; дундубхайах̣литавры; недух̣зазвучали; мр̣дан̇габарабаны; пан̣авамаленькие барабаны; а̄дайах̣и другие; гандхарва-мукхйа̄х̣предводители гандхарвов; праджагух̣пели; петух̣сыпали; кусумацветы; вр̣шт̣айах̣потоки дождя.

Перевод

В это время с небес раздались звуки литавр и барабанов, предводители гандхарвов начали петь, а остальные полубоги принялись осыпать Дхруву Махараджу потоками цветов.