ШБ 4.1.12

या: कर्दमसुता: प्रोक्ता नव ब्रह्मर्षिपत्नय: ।
तासां प्रसूतिप्रसवं प्रोच्यमानं निबोध मे ॥ १२ ॥
йа̄х̣ кардама-сута̄х̣ прокта̄
нава брахмарши-патнайах̣
та̄са̄м̇ прасӯти-прасавам̇
прочйама̄нам̇ нибодха ме

Пословный перевод

йа̄х̣те, кто; кардама-сута̄х̣дочери Кардамы; прокта̄х̣упоминавшиеся; навадевять; брахма-р̣шивеликих мудрецов, обладающих духовным знанием; патнайах̣жены; та̄са̄мих; прасӯти-прасавампоколения сыновей и внуков; прочйама̄намописывая; нибодхапопытайся понять; меот меня.

Перевод

Ты уже слышал о девяти дочерях Кардамы Муни, отданных в жены девяти мудрецам. Теперь же я расскажу тебе об их потомках. Пожалуйста, выслушай меня.

Комментарий

О том, как Кардама Муни зачал во чреве Девахути девять дочерей и как все они были впоследствии отданы в жены великим мудрецам — Маричи, Атри, Васиштхе и другим, уже рассказывалось в Третьей песни.