ШБ 3.3.9

तास्वपत्यान्यजनयदात्मतुल्यानि सर्वत: ।
एकैकस्यां दश दश प्रकृतेर्विबुभूषया ॥ ९ ॥
та̄св апатйа̄нй аджанайад
а̄тма-тулйа̄ни сарватах̣
экаикасйа̄м̇ даш́а даш́а
пракр̣тер вибубхӯшайа̄

Пословный перевод

та̄сув них; апатйа̄ниотпрысков; аджанайатзачал; а̄тма-тулйа̄ниподобных Себе; сарватах̣во всех отношениях; эка-экасйа̄мв каждой из них; даш́адесять; даш́адесять; пракр̣тех̣чтобы распространить Себя; вибубхӯшайа̄желая того.

Перевод

Желая проявить разные аспекты Своей трансцендентной личности, Господь с каждой из Своих жен зачал по десять сыновей, и все Его сыновья были наделены теми же достоинствами, что и Он Сам.