Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.25.42

Текст

мад-бхайд вти вто ’йа
сӯрйас тапати мад-бхайт
варшатӣндро дахатй агнир
мтйу чарати мад-бхайт

Пословный перевод

мат-бхайт — в страхе передо Мной; вти — дует; вта — ветер; айам — это; сӯрйа — солнце; тапати — светит; мат-бхайт — в страхе передо Мной; варшати — проливает дожди; индра — Индра; дахати — горит; агни — огонь; мтйу — смерть; чарати — бродит; мат-бхайт — в страхе передо Мной.

Перевод

В страхе передо Мной, владыкой всего сущего, дует ветер, в страхе передо Мной светит солнце, и повелитель туч, Индра, в страхе передо Мной посылает на землю дожди. Страшась Меня, пылает огонь, и смерть бродит по свету, взимая свою дань, только потому, что боится Меня.

Комментарий

В «Бхагавад-гите» Верховная Личность Бога, Кришна, говорит, что законы природы действуют так безукоризненно потому, что Он Сам следит за их исполнением. Не следует думать, что природа действует сама по себе, без контроля свыше. В Ведах говорится, что движением облаков управляет полубог Индра, тепло дарует бог Солнца, прохладный лунный свет льет на землю Чандра, а ветер подчиняется воле полубога Ваю. Однако над всеми этими полубогами стоит Верховная Личность Бога, верховное живое существо. Нитйо нитйн четана четаннм. Полубоги — это обыкновенные живые существа, которые достигли такого высокого положения благодаря своей преданности Господу и желанию служить Ему. Многочисленных полубогов, управляющих материальной природой, таких, как Чандра, Варуна и Ваю, называют адхикари-деватами. Каждый из них отвечает за определенную сферу деятельности. Под властью Верховного Господа находится не одна, две или три, а миллионы планет и миллионы вселенных. Владения Верховной Личности Бога безграничны, и для поддержания в них должного порядка Ему необходимы помощники. Полубоги считаются различными членами Его тела. Все это описано в Ведах. Таким образом, бог Солнца, бог Луны, бог огня и бог воздуха работают под началом Верховного Господа, что подтверждается в «Бхагавад-гите» (9.10): майдхйакшеа практи сӯйате са-чарчарам. Он направляет действие законов природы, и именно благодаря Ему механизм природы функционирует с безукоризненной точностью и без сбоев.

Тот, кто принял покровительство Верховной Личности Бога, защищен от влияния полубогов и других материальных сил. Он не служит никому, кроме Господа, и свободен от всех мирских обязательств. Разумеется, он послушно выполняет то, что от него требуется, но все его помыслы заняты только служением Господу. Утверждение Господа Капилы о том, что ветер, огонь и солнце подчиняются Его власти, — не просто красивые слова. Имперсоналисты утверждают, что последователи «Бхагаватам» создают некий вымышленный образ Всевышнего и приписывают Ему несуществующие качества. Но на самом деле то, о чем говорится в «Шримад- Бхагаватам», не является ни выдумкой, ни преувеличением. В Ведах сказано: бхӣшсмд вта павате бхӣшодети сӯрйа — «Бог ветра и бог Солнца исполняют свои обязанности, страшась Верховного Господа». Бхӣшсмд агни чендра ча мтйур дхвати пачама — «Под Его надзором действуют Агни, Индра и Мритью». Таково заключение Вед.