Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.21.36

Текст

ману сйанданам стхйа
такаумбха-париччхадам
ропйа св духитара
са-бхрйа парйаан махӣм

Пословный перевод

ману — Сваямбхува Ману; сйанданам — на колесницу; стхйа — взойдя; такаумбха — золотое; париччхадам — покрытие; ропйа — усадив; свм — свою; духитарам — дочь; са-бхрйа — вместе с женой; парйаан — путешествуя по всему; махӣм — земному шару.

Перевод

Между тем Сваямбхува Ману и его жена взошли на инкрустированную золотом колесницу. Усадив туда свою дочь, они пустились в путь, намереваясь объехать всю землю.

Комментарий

Будучи владыкой всего мира, император Ману мог бы поручить найти подходящего мужа для царевны кому- нибудь из своих приближенных. Но, как всякий отец, он любил свою дочь, поэтому в поисках достойного жениха для нее он сам покинул пределы государства на золотой колеснице, взяв с собой только свою жену.