ШБ 3.13.50

को नाम लोके पुरुषार्थसारवित्
पुराकथानां भगवत्कथासुधाम् ।
आपीय कर्णाञ्जलिभिर्भवापहा-
महो विरज्येत विना नरेतरम् ॥ ५० ॥
ко на̄ма локе пуруша̄ртха-са̄равит
пура̄-катха̄на̄м̇ бхагават-катха̄-судха̄м
а̄пӣйа карн̣а̄н̃джалибхир бхава̄паха̄м
ахо вираджйета вина̄ наретарам

Пословный перевод

ках̣кто; на̄мана самом деле; локев мире; пуруша-артхацель жизни; са̄ра-виттот, кто знает суть; пура̄-катха̄на̄мвсех прошлых событий; бхагаватсвязанных с Личностью Бога; катха̄-судха̄мнектар повествований, рассказывающих о Личности Бога; а̄пӣйавыпивая; карн̣а-ан̃джалибхих̣воспринимая на слух; бхава-апаха̄мкоторый уничтожает материальные страдания; ахоувы; вираджйетаможет отвергнуть; вина̄кроме; нара-итарамтех, кто не является людьми.

Перевод

Кто, кроме тех, кто не является людьми, может существовать в этом мире, не стремясь к достижению высшей цели? Кто откажется от нектара повествований о деяниях Личности Бога — нектара, который способен избавить человека от всех материальных страданий?

Комментарий

Повествования о деяниях Личности Бога подобны нектару, льющемуся непрерывным потоком, и только те, кто не достойны называться людьми, могут отказаться от него. Преданное служение Господу является высшей целью каждого человека, и начинается оно со слушания повествований о трансцендентных деяниях Личности Бога. Только животные или люди, ведущие животное существование, могут отказаться слушать трансцендентное послание Господа. В мире существует великое множество книг, содержащих всевозможные рассказы и истории, но никакие рассказы, кроме тех, что повествуют о Личности Бога, не способны облегчить бремя материальных страданий. Поэтому каждый, кто искренне хочет сбросить с себя цепи материального существования, должен слушать и пересказывать повествования о трансцендентных деяниях Личности Бога. В противном случае он недостоин называться человеком.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к тринадцатой главе Третьей песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Явление Господа Варахи».