ШБ 11.21.41

गायत्र्युष्णिगनुष्टुप् च बृहती पङ्‌क्तिरेव च ।
त्रिष्टुब्जगत्यतिच्छन्दो ह्यत्यष्‍ट्यतिजगद् विराट् ॥ ४१ ॥
га̄йатрй ушн̣иг анушт̣уп ча
бр̣хатӣ пан̇ктир эва ча
тришт̣уб джагатй атиччхандо
хй атйашт̣й-атиджагад-вира̄т̣

Пословный перевод

га̄йатрӣ ушн̣ик анушт̣уп чаизвестные как гаятри, ушник и ануштуп; бр̣хатӣ пан̇ктих̣брихати и панкти; эва чатакже; тришт̣уп джагатӣ атиччхандах̣триштуп, джагати и атиччханда; хибезусловно; атйашт̣и-атиджагат-вира̄т̣атьяшти, атиджагати и ативират.

Перевод

Гаятри, ушник, ануштуп, брихати, панкти, триштуп, джагати, атиччханда, атьяшти, атиджагати и ативират — таковы ведические стихотворные размеры.

Комментарий

В гаятри насчитывается двадцать четыре слога, в ушнике — двадцать восемь, в ануштупе — тридцать два и т. д.; в каждом последующем стихотворном размере на четыре слога больше, чем в предыдущем. Ведический звук называют бр̣хатӣ, или «самый широкий», а потому простым смертным не под силу разобраться во всех технических деталях в этой области.