ШБ 11.20.26

स्वे स्वेऽधिकारे या निष्ठा स गुण: परिकीर्तित: ।
कर्मणां जात्यशुद्धानामनेन नियम: कृत: ।
गुणदोषविधानेन सङ्गानां त्याजनेच्छया ॥ २६ ॥
све све ’дхика̄ре йа̄ ништ̣ха̄
са гун̣ах̣ парикӣртитах̣
карман̣а̄м̇ джа̄тй-аш́уддха̄на̄м
анена нийамах̣ кр̣тах̣
гун̣а-доша-видха̄нена
сан̇га̄на̄м̇ тйа̄джанеччхайа̄

Пословный перевод

све свекаждого в своем; адхика̄реположении; йа̄котором; ништ̣ха̄регулярная практика; сах̣это; гун̣ах̣добродетель; парикӣртитах̣окончательно утверждается; карман̣а̄мдеятельности ради плодов; джа̄типо природе; аш́уддха̄на̄мнечистой; аненаэтой; нийамах̣управление; кр̣тах̣установлено; гун̣аблагочестия; дошагреха; видха̄ненаправилом; сан̇га̄на̄мот соприкосновения с разными видами чувственных удовольствий; тйа̄джанаотказа; иччхайа̄желанием.

Перевод

Утверждается, что истинное благочестие для трансценденталиста — строго выполнять обязанности, соответствующие его духовному положению, тогда как грех — это пренебрежение своими обязанностями. Тот, кто именно так понимает праведность и греховность и со всей искренностью пытается изжить в себе привычки, связанные с прошлыми чувственными наслаждениями, способен отстраниться от материальной деятельности, которая по самой своей природе нечиста.

Комментарий

Здесь Господь Кришна с еще большей определенностью говорит о том, что люди, жизнь которых посвящена самоосознанию (будь то через гьяна-йогу или бхакти-йогу), не должны пытаться искупить случайно совершённый грех с помощью какой-то особой аскезы, пренебрегая при этом своими прямыми обязанностями. Истинная цель Вед — направить человека домой, обратно к Богу, а не побуждать его к мирским чувственным наслаждениям. Хотя в Ведах описано несметное количество обрядов, посредством которых можно попасть на райские планеты и наслаждаться всеми видами мирских богатств, подобные обещания рассчитаны на материалистов, которые иначе превратились бы в сущих демонов. Чтобы очиститься от случайного падения, человек, идущий по пути трансцендентного познания, не должен прибегать ни к каким иным способам искупления, кроме своей духовной практики. Выражение сан̇га̄на̄м̇ тйа̄джанеччхайа̄ означает, что к сознанию Кришны, или самоосознанию, нельзя относиться легкомысленно и не следует заниматься духовной практикой от случая к случаю. Напротив, следует искренне и серьезно стремиться к свободе от прошлых греховных привычек. Слова йа̄ ништ̣ха̄ означают, что человек должен заниматься практикой сознания Кришны непрерывно. Таким образом, настоящая добродетель заключается в том, чтобы отказаться от мирских чувственных наслаждений и с любовью служить Господу. Тот, кто сутки напролет служит Господу, задействовав в этом чувства, ум и разум, является самым благочестивым из всех людей, и Господь лично защищает такую душу, вручившую себя Ему.