ШБ 10.53.6

आरुह्य स्यन्दनं शौरिर्द्विजमारोप्य तूर्णगै: ।
आनर्तादेकरात्रेण विदर्भानगमद्धयै: ॥ ६ ॥
а̄рухйа сйанданам̇ ш́аурир
двиджам а̄ропйа тӯрн̣а-гаих̣
а̄нарта̄д эка-ра̄трен̣а
видарбха̄н агамад дхайаих̣

Пословный перевод

а̄рухйавзойдя; сйанданамна Свою колесницу; ш́аурих̣Господь Кришна; двиджамбрахмана; <mi>а̄ропйапосадив (на колесницу); тӯрн̣а-гаих̣(которые были) быстры; а̄нарта̄тиз провинции Анарта; экаодну; ра̄трен̣аза ночь; видарбха̄нв царство Видарбха; агаматдоехал; хайаих̣на Своих лошадях..

Перевод

Господь Шаури взошел на Свою колесницу и посадил рядом с Собой брахмана. Быстрые лошади Господа за одну ночь домчали их из Анарты до царства Видарбха.