ШБ 10.25.11

अत्यासारातिवातेन पशवो जातवेपना: । गोपा गोप्यश्च शीतार्ता गोविन्दं शरणं ययु: ॥ ११ ॥
атй-а̄са̄ра̄ти-ва̄тена
паш́аво джа̄та-вепана̄х̣
гопа̄ гопйаш́ ча ш́ӣта̄рта̄
говиндам̇ ш́аран̣ам̇ йайух̣

Пословный перевод

ати-а̄са̄раот сильного дождя; ати-ва̄тенаи ураганного ветра; паш́авах̣коровы и другие животные; джа̄та-вепана̄х̣дрожа; гопа̄х̣пастухи; гопйах̣и пасту́шки; чатакже; ш́ӣтахолодом; а̄рта̄х̣мучимые; говиндамк Господу Говинде; ш́аран̣амза прибежищем; йайух̣они бросились.

Перевод

Коровы и другие животные, дрожащие от проливного дождя и пронизывающего ветра, а также пастухи и их жены, окоченевшие от холода, бросились к Господу Говинде, прося Его о защите.