Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.7.21

Текст

татах̣ пра̄душкр̣там̇ теджах̣
прачан̣д̣ам̇ сарвато диш́ам
пра̄н̣а̄падам абхипрекшйа
вишн̣ум̇ джишн̣ур ува̄ча ха

Пословный перевод

татах̣ — затем; пра̄душкр̣там — распространились; теджах̣ — сияние; прачан̣д̣ам — ужасное; сарватах̣ — вокруг; диш́ам — стороны света; пра̄н̣а-а̄падам — опасное для жизни; абхипрекшйа — увидев это; вишн̣ум — к Господу; джишн̣ух̣ — Арджуна; ува̄ча — сказал; ха — в прошлом.

Перевод

Во всех направлениях мгновенно распространился ослепительный свет. Он был таким нестерпимым, что Арджуна, почувствовав, что его жизнь в опасности, обратился к Господу Шри Кришне.