Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.5.16

Текст

вичакшао ’сйрхати ведиту вибхор
ананта-прасйа нивттита сукхам
правартамнасйа гуаир антманас
тато бхавн дарайа чешита вибхо

Пословный перевод

вичакшаа — весьма искушенный; асйа — от него; архати — достоин; ведитум — постичь; вибхо — Господа; ананта-прасйа — безграничного; нивттита — удалившийся от; сукхам — материального счастья; правартамнасйа — тем, кто привязан к; гуаи — материальными гунами; антмана — лишенным знания о духовных ценностях; тата — поэтому; бхавн — о добродетельный; дарайа — укажи пути; чешитам — действия; вибхо — Господа.

Перевод

Верховный Господь безграничен. Только искушенный человек, оставивший деятельность, направленную на достижение материального счастья, достоин того, чтобы постичь науку о духовных ценностях. Поэтому, о добродетельный, ты должен описать трансцендентные деяния Верховного Господа, указав тем самым пути трансцендентного осознания людям, которые из-за своих материальных привязанностей находятся в худшем положении.

Комментарий

Теология — это сложная наука, особенно когда дело касается трансцендентной природы Бога. Это не тот предмет, который способны понять люди, слишком привязанные к материальной деятельности. Только очень сведущие люди, в процессе духовного познания почти полностью отказавшиеся от материалистической деятельности, допускаются к изучению этой великой науки. В «Бхагавад-гите» недвусмысленно говорится, что из многих сотен и тысяч людей едва ли один достоин осознать трансцендентное, а из тысяч осознавших трансцендентное лишь единицы способны понять теологическую науку, описывающую Бога как личность. Поэтому Нарада советует Шри Вьясадеве изложить науку о Боге, непосредственно описав Его трансцендентные деяния. Сам Вьясадева очень сведущ в этой науке и не привязан к материальным наслаждениям. Следовательно, он как раз тот человек, который может ее изложить, а Шукадева Госвами, сын Вьясадевы, — именно тот, кто способен ее воспринять.

«Шримад-Бхагаватам» — вершина теологии, поэтому он может воздействовать на мирских людей как лекарство. В нем содержатся повествования о трансцендентных деяниях Господа, и потому между ним и Самим Господом нет разницы. Это произведение — подлинное литературное воплощение Господа. Благодаря ему мирские люди могут услышать повествование о деяниях Господа и, соприкоснувшись с Ним, постепенно излечиться от всех материальных недугов. Опытные преданные могут открывать новые пути и изобретать новые средства, чтобы обращать неверующих в соответствии со временем и обстоятельствами. Преданное служение — это динамичная деятельность, и опытные преданные способны находить действенные методы, чтобы внедрить его в тупые умы материалистичных людей. Так трансцендентная деятельность преданных в служении Господу способна в корне изменить образ жизни общества глупых материалистов. Господь Шри Чайтанья Махапрабху и Его последователи проявили необычайную изобретательность в этом отношении. Следуя этому методу, можно привести материалистичных людей этого века вражды в нормальное состояние, чтобы они могли жить в мире и идти по пути трансцендентного осознания.