Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.81
Бенгальский
প্রতাপরুদ্রের এক আছয়ে নিয়মে ।
যত দিন রহে তেঁহ শ্রীপুরুষোত্তমে ॥ ৮১ ॥
যত দিন রহে তেঁহ শ্রীপুরুষোত্তমে ॥ ৮১ ॥
Текст стиха
прата̄парудрера эка а̄чхайе нийаме
йата дина рахе тен̇ха ш́рӣ-пурушоттаме
йата дина рахе тен̇ха ш́рӣ-пурушоттаме
Пословный перевод
прата̄парудрера — царя Пратапарудры; эка — одна; а̄чхайе — есть; нийаме — регулярная обязанность; йата дина — сколько; рахе — оставался; тен̇ха — он; ш́рӣ-пурушоттаме — в Джаганнатха-Пури.
Перевод
Все то время, что царь Пратапарудра проводил в Пурушоттаме (Джаганнатха-Пури), он каждый день исполнял одну обязанность.