Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.53

‘ক্রমে ক্রমে দিমু, আর যত কিছু পারি ।
অবিচারে প্রাণ লহ, — কি বলিতে পারি ?’ ৫৩ ॥ ৫৩ ॥
‘краме краме диму, а̄ра йата кичху па̄ри
авича̄ре пра̄н̣а лаха, — ки балите па̄ри?’

Пословный перевод

краме крамепостепенно; димувыплачу; а̄рабольше; йатасколько; кичхулюбую (сумму); па̄римогу; авича̄ренеобдуманно; пра̄н̣а лахаты лишаешь меня жизни; ки балите па̄ричто я могу сказать.

Перевод

«Постепенно я выплачу всю недостающую сумму. Ты собрался лишить меня жизни, не подумав как следует. Что я могу сказать на это?»