Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.126

তাঁহা লাগি’ দ্রব্য ছাড়ি, — ইহা মাৎ জানে ।
‘সহজেই মোর প্রীতি হয় তাহা-সনে’ ।।” ১২৬ ।। ॥ ১২৬ ॥
та̄н̇ха̄ ла̄ги’ дравйа чха̄д̣и’ — иха̄ ма̄т джа̄не
‘сахаджеи мора прӣти хайа та̄ха̄-сане’ ”

Пословный перевод

та̄н̇ха̄ ла̄ги’ради них; дравйа чха̄д̣и’прощаю долг; иха̄это; ма̄т джа̄неОн не знает; сахаджеиестественно; мора прӣтимоя любовь; хайаесть; та̄ха̄-санесо всеми ними.

Перевод

«„Благодаря близким отношениям с ними я простил Гопинатхе Паттанаяке все его долги. Шри Чайтанья Махапрабху об этом не знает. Мое решение вызвано только близостью к семье Бхавананды Рая“».