Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.111

কাহাঁ সর্বস্ব বেচি’ লয়, দেয়া না যায় কৌড়ি ! কাহাঁ দ্বিগুণ বর্তন, পরায় নেতধড়ি ! ১১১ ।। ॥ ১১১ ॥
ка̄ха̄н̇ сарвасва вечи’ лайа, дейа̄ на̄ йа̄йа кауд̣и
ка̄ха̄н̇ двигун̣а вартана, пара̄йа нета-дхад̣и

Пословный перевод

ка̄ха̄н̇с одной стороны; сарвасвавсю собственность; вечи’продав; лайаберёт; дейа̄ на̄ йа̄йане может заплатить; кауд̣идолг; ка̄ха̄н̇с другой стороны; двигун̣а вартанаудваивает жалованье; пара̄йанадевает на него; нета-дхад̣ишелковую накидку.

Перевод

То Гопинатха Паттанаяка не мог отдать свой долг, даже распродав всю собственность, то неожиданно его жалованье было удвоено и его одарили шелковой накидкой.