Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 15.84
Бенгальский
রাসে হরিমিহ বিহিতবিলাসম্ ।
স্মরতি মনো মম কৃতপরিহাসম্ ॥ ৮৪ ॥
স্মরতি মনো মম কৃতপরিহাসম্ ॥ ৮৪ ॥
Текст стиха
ра̄се харим иха вихита-вила̄сам
смарати мано мама кр̣та-париха̄сам
смарати мано мама кр̣та-париха̄сам
Пословный перевод
Перевод
«„Здесь, на поляне, где проходил танец раса, Я вспоминаю игривого Кришну, который так любит шутить“».
Комментарий
Этот стих (Гита-Говинда, 2.3) произносит Шримати Радхарани.