Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 15.61
Бенгальский
পুনঃ কেনে না দেখিয়ে মুরলী-বদন! তাঁহার দর্শন-লোভে ভ্রময় নয়ন ।।” ৬১ ।। ॥ ৬১ ॥
Текст стиха
пунах̣ кене на̄ декхийе муралӣ-вадана!
та̄н̇ха̄ра дарш́ана-лобхе бхрамайа найана”
та̄н̇ха̄ра дарш́ана-лобхе бхрамайа найана”
Пословный перевод
Перевод
«Почему Я больше не вижу Кришну, держащего флейту у губ? Глаза Мои блуждают повсюду в надежде еще раз увидеть Его».