Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.98
Текст
пратйаха прабхура нидра̄йа йа̄на праса̄да ла-ите
се дивасера ш́рама декхи’ ла̄гила̄ ча̄пите
се дивасера ш́рама декхи’ ла̄гила̄ ча̄пите
Пословный перевод
прати-аха — ежедневно; прабхура нидра̄йа — когда Господь засыпал; йа̄на — он уходит; праса̄да ла-ите — чтобы пообедать; се дивасера — в тот день; ш́рама — усталость; декхи’ — видя; ла̄гила̄ ча̄пите — стал делать массаж.
Перевод
Каждый день Говинда отправлялся поесть, когда Господь засыпал. Но на этот раз, видя, как Господь устал, он продолжал массировать Его тело.