Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.56
Текст
пӯрва-ватсарера джха̄ли а̄джа̄д̣а карийа̄
дравйа бхариба̄ре ра̄кхе анйа гр̣хе лан̃а̄
дравйа бхариба̄ре ра̄кхе анйа гр̣хе лан̃а̄
Пословный перевод
пӯрва-ватсарера — предыдущего года; джха̄ли — мешки; а̄джа̄д̣а карийа̄ — опорожнив; дравйа бхариба̄ре — чтобы наполнить продуктами; ра̄кхе — хранит; анйа гр̣хе — в другую комнату; лан̃а̄ — забрав.
Перевод
Говинда опорожнил мешки, оставшиеся с предыдущего года, и держал их в другой комнате, чтобы использовать их для хранения других продуктов.