Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.34
Бенгальский
রাঘবের আজ্ঞা, আর করেন দময়ন্তী ।
দুঁহার প্রভুতে স্নেহ পরম-ভকতি ॥ ৩৪ ॥
দুঁহার প্রভুতে স্নেহ পরম-ভকতি ॥ ৩৪ ॥
Текст стиха
ра̄гхавера а̄джн̃а̄, а̄ра карена дамайантӣ
дун̇ха̄ра прабхуте снеха парама-бхакати
дун̇ха̄ра прабхуте снеха парама-бхакати
Пословный перевод
Перевод
Дамаянти приготовила все эти блюда по велению своего брата, Рагхавы Пандита. Они оба питали безграничную любовь к Шри Чайтанье Махапрабху и находились на высшей ступени преданного служения.