Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.96
Бенгальский
‘ক্যা পুঁথি লিখ?’ বলি’ একপত্র নিলা ।
অক্ষর দেখিয়া প্রভু মনে সুখী হৈলা ॥ ৯৬ ॥
অক্ষর দেখিয়া প্রভু মনে সুখী হৈলা ॥ ৯৬ ॥
Текст стиха
‘кйа̄ пун̇тхи ликха?’ бали’ эка-патра нила̄
акшара декхийа̄ прабху мане сукхӣ хаила̄
акшара декхийа̄ прабху мане сукхӣ хаила̄
Пословный перевод
Перевод
Господь спросил Рупу Госвами: «Что за книгу ты пишешь?» Он взял пальмовый лист рукописи и, увидев красоту его почерка, очень обрадовался.